Новая жизнь

Спасский район

18+
Рус Тат
2024 - год Семьи
Тема дня

26 апреля в Татарстане отмечается День родного языка

26 апреля в Республике Татарстан отмечается День родного языка. Он был установлен в 1992 году, и глубоко символично, что этот день совпадает с днём рождения Габдуллы Тукая, вошедшего в историю татарской литературы как великий народный поэт. Что же значит для нас сегодня родной язык? Камиль Нугаев, глава Спасского муниципального района:...

26 апреля в Республике Татарстан отмечается День родного языка. Он был установлен в 1992 году, и глубоко символично, что этот день совпадает с днём рождения Габдуллы Тукая, вошедшего в историю татарской литературы как великий народный поэт. Что же значит для нас сегодня родной язык?
Камиль Нугаев,
глава Спасского муниципального района:
- Татарстан - один из самых многонациональных регионов России, где мирно живут представители разных народов. И политика нашего Президента Рустама Минниханова направлена на поддержку и уважение к языку, традициям, обычаям каждого из них, ведь именно в этом и заключается основа стабильности, мира и благополучия.
Формирование толерантного поведения населения является также одной из приоритетных задач развития нашего района, где насчитывается 14 национальностей. Нас сближает многое, в том числе язык. Он у каждой нации свой, но мы должны уметь понимать друг друга, и в этом во многом помогают общие культурно-массовые мероприятия и праздники, такие как Сабантуй, Масленица, Науруз, рождественский и пасхальный концерты, Дни республики, города, села и другие.
Мы можем гордиться, что в нашей республике сложились добрососедские и уважительные межнациональные и межконфессиональные отношения. Эта форма совместного проживания является предметом особой заботы государственной и муниципальной власти. Мирное сосуществование двух религий в Татарстане обусловлено прежде всего принципами терпения, взаимоуважения. Достаточно вспомнить то, что Екатерина II, посетив Древний Болгар и увидев, как мусульмане молятся на развалинах этой святыни, предприняла меры к тому, чтобы сохранить их. И эти добрые традиции мы обязаны продолжать…
Гулия Мусина,
воспитатель по обучению детей татарскому языку детского сада «Родничок»:
- Любовь и уважение к родному языку необходимо прививать с самого раннего детства. Но ограничивать детей знанием только одного языка было бы неверным, именно поэтому в дошкольных учреждениях проводится обучение русскоязычных ребят татарскому языку по учебно-методическому комплекту. Для детей средней группы занятия объединены темой «Мой дом», для старшей - «Играя, растём», а воспитанники подготовительной группы занимаются по теме «Мы сейчас уже большие, в школу нас ведёт дорога». В режимных моментах изу- чаем татарский язык и в младших группах.
В таком возрасте языки очень хорошо усваиваются с помощью игр, и я стараюсь чаще применять их на своих занятиях. Использую также наглядность, видео- материалы, мультфильмы, аудиозаписи сказок по произведениям детских писателей и многое другое, что позволяет ближе познакомиться с национальной культурой, обычаями. Не могу не отметить, что уроки татарского языка сближают детей разных национальностей, расширяют их кругозор, обогащают внутренний мир. Но самое главное - при этом вырабатывается понимание необходимости уважения любого народа и его языка, на что и направлена сегодня политика нашего Президента Рустама Минниханова.
Гульфина Нуруллина,
учитель татарского языка и литературы Кузнечихинской средней школы:
- По своему опыту могу сказать, что сегодня ученики с интересом относятся к этим предметам. Если раньше они воспринимали их с некоторым недоверием и настороженностью, то теперь, на мой взгляд, этот период позади. Ребята стараются не просто отсидеть уроки, а учатся правильному произношению, ведут диалоги, знакомятся с культурой татарского народа. Активны школьники и во внеклассных мероприятиях, среди которых - конкурсы на лучшего чтеца стихов, познавательные викторины.
Кроме того, я веду занятия по татарскому языку и в детском саду нашего села. Естественно, здесь приходится применять больше игровых моментов, но меня радует, что детишки неплохо запоминают слова, стараются правильно их произносить. Все эти знания им очень пригодятся в школе…
Чулпан Садыкова,
домохозяйка (г. Болгар):
- Наша семья чисто татарская, и дома мы общаемся на своём родном языке. Считаю, что таким образом способствуем его сохранению со всеми тонкостями и особенностями, подавая для детей в этом плане хороший пример. Но, конечно, приходится разговаривать и на русском, ведь не можем же мы отгораживаться друг от друга, раз живём среди русскоязычного населения. Понимать друг друга, знать традиции и обычаи необходимо, ведь в конечном итоге все мы хотим мира, дружбеы и согласия.
Гузель Ахметова,
заместитель директора по национальному вопросу Болгарской средней общеобразовательной школы №2:
- С этого учебного года в нашей школе появился первый татарский класс, в котором татарскому языку уделяется большое внимание не только на уроках, но и во внеклассной работе и в целом в воспитательном процессе. То есть обучение двум государственным языкам поставлено на более совершенный уровень. Благодаря стараниям наших педагогов урочная деятельность удачно дополняется внеклассными мероприятиями, и это даёт свои результаты. А в целом, замечу, изучение языков является связующим звеном между детьми разных национальностей.
Светлана Мынова,
библиотекарь абонемента центральной библиотеки:
- Фонд нашей библиотеки составляют книги и на русском, и на татарском языках. А иначе и быть не может, так как население района многонациональное. Соответственно и контингент читателей у нас разный. Большим спросом, конечно, пользуются книги на русском языке, но всегда есть желающие почитать и татарскую литературу. Особенно приятно, что нередко обращаются к ней и школьники. Очень популярны такие авторы, как Зифа Кадырова, Мадина Маликова, Муса Джалиль. С удовольствием многие читают и татарских авторов, которые пишут на русском языке. К ним относятся, например, Фатых Булатов, Ибрагим Салахов, Абдурахман Абсалямов и другие. Мне кажется, тот, кто любит читать, с одинаковым уважением относится к автору любой национальности, лишь бы это была действительно хорошая книга…
Для меня родной язык - русский, но с не меньшим уважением я отношусь и к татарскому, и к любому другому, на котором говорят читатели, соседи, гости нашего города. Ведь именно с помощью языка мы и обогащаем друг друга.
Лада Сусарина,
директор средней школы (с.Иж-Борискино):
- Родным языком для большинства моих односельчан является чувашский, на котором говорили наши предки и который переходит во всём своём многообразии от поколения к поколению. Кроме того, наша школа единственная в районе, где, кроме русского и татарского, преподаётся и чувашский язык. И он нисколько не мешает другим предметам, а мы очень гордимся тем, что наши ребята имеют возможность изучать свой родной язык.
Сама я неплохо знаю чувашский и по возможности общаюсь на нём. Как родительница хочу отметить, что и детям этот язык очень нравится. Во всяком случае, наша младшая дочь неплохо владеет им, а вот старшие учились тогда, когда преподавание чувашского ещё не было введено. Поэтому они только понимают разговорную речь, а в общении затрудняются. Но при желании, наверное, каждый может заняться изучением своего родного языка, ведь любой из них -- это настоящий кладезь народной мудрости.
Татьяна Смирнова,
ветеран педагогического труда:
- Я очень люблю свой родной мордовский язык, на котором говорили мои родители. Правда, поговорить на нём удаётся не часто, лишь когда встречаюсь с родственниками. А вторым родным языком по праву является могучий и великий русский - ему мы должны быть особо благодарны за то, что он даёт возможность для общения людей самых разных национальностей.
Хочу заметить, что я всегда старалась, живя в Болгаре, знакомить с традициями своего народа других. В частности, через детский мордовский ансамбль «Пайгэнят» («Колокольчики»), с которым мы обычно выступаем на районном фестивале дружбы народов. Он ежегодно проводится в канун Дня согласия и примирения. Это, кстати, очень красивое мероприятие, представляющее творчество и язык самых разных народов, проживающих в нашем районе, -- татар, русских, чувашей, мордвы, армян, узбеков, удмуртов и других. Это объединяет нас в единое целое.

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Подписывайтесь на нас в соцсетях:

ВКонтакте  Одноклассники  Telegram

Телефон рекламного отдела 8(843)47-30-0-02.


Оставляйте реакции

0

0

0

0

0

К сожалению, реакцию можно поставить не более одного раза :(
Мы работаем над улучшением нашего сервиса

Нет комментариев